


澳大利亚有个海滩,每年某些时候,就有几千只海星被冲上沙滩.
通常在晚上涨潮时, 有一个大浪会载它们来, 落到水流不再带它们回去的地方.
通常在晚上涨潮时, 有一个大浪会载它们来, 落到水流不再带它们回去的地方.
然后,阳光照在海星上, 它们就会慢慢干死.
有个早上, 一名观光客天刚亮就在海边慢跑.
在海滩上,他注意到一名小男孩, 捡起搁浅的海星,
把它丢回大海.
但是仍然有几千只散落在海岸各处.
那人跑向男孩说 "我知道你在做什么,我想我也知道你为什么这么做.
但是这里有几千只海星, 海滩又有几哩, 你真的认为你所做的,
会造成不同吗?"
男孩说 "我不知道. 但是我想, 对这只来说, 就会造成不同"
他捡起另一只海星, 把它抛进大海去.
当有些机构向我们要求捐款时,
也许我们在思考, 世上那么多的穷人, 那么多需要我们帮助的人,
我们所捐的一点点钱又能做些什么呢? 我们所做的到底能改变多少?
那会造成不同吗?
其实他们正在向全地上寻找像这名小男孩的人.
1 comment:
Some time,we really act & think like the way of that tourist. This is proven by a theory from Darley & Latane(1968) which shows that a large group influence the diffusion of responsibility. Let think this,what will be the people response in a train when they see an elderly who haven't has a seat yet? Answer,they response even slower.! Why? They must think that 'why me but not the others to offer their seats? You see,there are so many people in the train right?' ohh..come on. Please be aware & don't be a person like this. Your small contribution is really really helpful to the world because we are part of the puzzle of this world..
Post a Comment